Когда документы нужны «ещё вчера», важно не просто быстро перевести текст, а оформить всё правильно, чтобы его приняли с первого раза. Мы выполняем срочный перевод документов в Мариуполе с соблюдением всех требований государственных органов, нотариусов, банков, работодателей и учебных учреждений.
Переводим паспорта, свидетельства, справки, дипломы, доверенности, медицинские документы, юридические бумаги, документы для гражданства РФ, ВНЖ, РВП, подачи в МВД и другие важные документы. При необходимости сразу организуем нотариальное заверение, чтобы вам не пришлось отдельно искать нотариуса и тратить время на дополнительные визиты.
Обратились в ФНС, ФМС, МФЦ, ЗАГС, либо иное учреждение, устраиваетесь на работу и обнаружили, что срочно надо донести перевод недостающего документа?
Первым делом уточните: примут перевод, заверенный печатью бюро переводов, либо запрашивают только нотариально заверенный перевод. Если у вас документ полностью на русском языке, но требуют его копию. Следовательно, копия должна быть нотариально заверена? Вам прислали из-за границы переведенную доверенность, в которой апостиль и печати - на иностранном языке, а весь остальной текст – на русском. Надо ли заново переводить весь текст доверенности, либо достаточно перевести лишь часть документа, которая указана на иностранном языке? В случае с доверенностью требуют только нотариально заверенный перевод. Мы можем сделать всё, но, зная нюансы касаемо вашего случая – это поможет удешевить стоимость перевода без потери качества и сэкономить ваши деньги.
Неоднократно к нам обращались клиенты с уже готовыми переводами без подписи и печати и просили заверить эти переводы. К сожалению, мы за такое не беремся. Поскольку мы несем ответственность за наши переводы и в случае, если требования по подаче документов в ту или иную инстанцию меняются (мы безвозмездно в течение месяца перезаверяем выполненный нами перевод, оформляя его согласно новым требованиям). Обратите внимание, что мы вносим корректировки и изменения в имена на основании имеющихся у вас документов. Так, если в старых документах ФИО записано, например, через «ь», а в новых через букву «и» - это мы можем откорректировать и перезаверить, но, если в документе неверено указано имя, фамилия, либо отчество – мы не уполномочены исправлять ошибки в оригинале.
Наши специалисты заранее проверяют документы, требования принимающей стороны и правильность оформления перевода. Это помогает избежать ошибок, из-за которых документы могут не принять. Мы работаем аккуратно, конфиденциально и строго в согласованные сроки.
Во многих случаях перевод стандартных документов можно подготовить в день обращения, а некоторые документы — от 30 минут, в зависимости от объёма и языка перевода. Точную стоимость и сроки сообщаем заранее — без скрытых доплат и неожиданных расходов.
Вы можете отправить документы онлайн в Telegram или MAX, получить предварительную консультацию и расчёт стоимости без обязательств. Мы подскажем, какие документы нужны именно в вашей ситуации, и подготовим полный пакет для подачи.
Какие документы переводим срочно:
— Паспорта
— Свидетельства о рождении, браке, разводе, перемене фамилии, имени
— Справки о несудимости
— Дипломы, аттестаты, приложения
— Медицинские документы
— Доверенности
— Судебные документы
— Документы для гражданства РФ
— Документы для ВНЖ и РВП
— Юридические и корпоративные документы
Если вам нужен срочный перевод документов в Мариуполе — свяжитесь с нами. Подскажем оптимальный вариант оформления, рассчитаем стоимость и подготовим документы точно в срок.